Japan, Japanese Language

Japanese language, text processing and culture

Japanese Input Method on Fedora Linux

Japanese Input Method on Fedora Linux

Over the years I wrote articles showing how to set up Japanese and Chinese input methods for Fedora 11 through Fedora 18.  According to Google, they were quite popular.

But now there’s a new sheriff in town: Mark Rogoyski.  His blog contains excellent instructions for setting up the Japanese input method on Linux—not just on Fedora, but Ubuntu, Mint, SUSE, and OSX.  Wow!

From now on I’ll let Mark to show you how it’s done.

Use Multilingual UTF-8 Strings with any OpenAccess Version

Use Multilingual UTF-8 Strings with any OpenAccess Version

In this article I show you how to use multilingual UTF-8 strings with standard, unmodified OpenAccess oa-22.04p028 release.

In the last  article, I introduced UTF-8, the popular 8 bit encoding of Unicode into multibyte character strings that can represent virtually every written language in history.  I presented the OpenAccess software changes required to fully support UTF-8 and showed you how to convert your existing application software to properly manipulate UTF-8 in the OpenAccess oaString class. More

Modify OpenAccess to Handle Multilingual UTF-8 Strings Natively

Modify OpenAccess to Handle Multilingual UTF-8 Strings Natively

I once had a job scrutinizing Virtuoso schematics that contained many useful annotations written in Italian.  EDA tools generally support only ASCII strings, but the Italian designers were lucky–theirs is one of the few languages that can be written naturally using the same characters as English.

Wouldn’t it be nice to annotate designs in OpenAccess databases using any of the world’s languages?  You can do it right now, using any OpenAccess release. More

Rear Bilingual Children

Rear Bilingual Children

If you speak a foreign language, you would naturally like your children to learn it, too. However, look around you, and you will find that only a few children actually become fluent in their parents’ language, and fewer still can read or write it.

We reared a Japanese/English bilingual daughter in the United States. To help you formulate a plan for your own family, I will describe the strategy we used.

More